A MODO DE UNA OCCIDENTALIZADA ORIENTACIÓN

Mixturando, eclécticamente, algunos preceptos extraídos de la Biblia y del calefón con 3 partes de Macedoniana porfía, un toque justo de inmersión Jungiana y 4 gotas de Xulsolariana elevación mas el sumo de todo un Lao Tsé en pleno. En epifánica unción, alzamos las copas con el genial brevaje e invitamos a
Tristán Tzara y Alfred Jarry para que nos acompañen a presentarnos con la misma interjección con que comenzara su parlamento el Père Ubú, a la sazón Roi, es decir:









BIENVENIDOS A LA NAVEGACIÓN







Alertamos a los atildados sobre la utilización de metáforas azarosas. Toda libre asociación es demostración de que existe el inconsciente; sobre él desligamos responsabilidades.







Invitamos a descabalgarnos del constante absoluto, las certezas irreversibles, la presunción de objetividad, las posturas a ultranza y los dogmatismos.







Sugerimos tratar de tolerar lo mejor posible el vacío existencial, el tembladeral de la duda, la desubicación de la contradicción, la subjetividad y la vulnerabilidad humanas, a sabiendas de que, aunque denunciemos con cierta queja, lo hacemos enmarcados por el amor y con un fuerte deseo libertario porque:











."...Tú y yo no somos dos mitades de una inútil batalla,/ ni siquiera dos caras acuñadas por la misma derrota,/sino tal vez una pequeña parte de algún huésped sin número y sin rostro, que aguarda en el umbral."







Olga Orozco







Corre sobre los muelles - Museo Salvaje - 1974 -











xzxzxzxzxzxzxzzzxzzzxzxzxzzzxzzxzxzxzzxzxzxzxzxz











martes, 14 de abril de 2009

. DESPEDIDA .
Para ampliar cliquee sobre la imagen
.
.

13 comentarios:

glória dijo...

que belo poema, a ausëncia anunciou o exílio, o fosso que funda o silëncio e o abismo de comunicação. bjs

Amando Carabias María dijo...

Encuentro un no sé qué que queda balbuciendo y callado en el profundo ultramarino inmenso de tu poema. Un no sé qué de melancolía herida. Amaneciendo, dice el último verso, y sin embargo titulas despedida...
¿Contradicción o paradoja? ¿Simple constantacíón de que toda despedida encierra la promesa del amanecer futuro?
Como ha dicho Glória: belo poema...

Adrian Dorado dijo...

Ta no certo menina e obrigado pelas palavras com as que, você, completou meu poema, façendo dele sua voz. Veio que chegou na sua alma.
Beijos
:::::::::::::::::::::::::::::::::::

En la secuencia lineal que oferta la lectura del poema podemos sentir el devenir y así "estar" en un continuo presente.
Sin el cierre que importa una despedida no sucedería la apertura de un amanecer. Todo en el mismo instante de la concepción del poema que,paradojalmente, no discrimina ni tiempo ni espacio.
El azul ultramar siempre fue símbolo de profundidad y, en tal caso, tristeza, melancolía,silencio...¿Herida?...Y puede ser que una despedida deje un machucón, cuando menos...porqué no?
Así es hermano, gracias por tu valoración.

Abrazo

Marta dijo...

Amanheci, também!
Lindo, muito lindo!

Adrian Dorado dijo...

Obrigado, Marta, a gente se comoveu com seu alvorecer.Belo!
Saudaçoes cordiais pra os irmaos portugueses
Bjs.

Cosmunicando dijo...

eso transciende hasta la própria despedida... transciende el dolor y se vuelve alquimia.
No sé decir lo tanto que me gusta.
besos poeta

Beatriz Ruiz dijo...

Claro... es que en toda despedida hay ausencia, hay dolor... pero también la constatación del increbrantable nuevo amanecer...

Somos lo que hicimos con nuestras vidas, creo... así que estoy segura de que al llegar mi despedida sentiré mucho de este magnífico poema...

Saludos cariñosos amigo Adrian.

Anónimo dijo...

Hola, como estas, te cuento que leo algunas de tus poesias y la de hoy es muy bella, saludos.

nina rizzi dijo...

belo. eu quero dedica-lo e o farei agora.

Adrian Dorado dijo...

:::::::::::::::::::::::::::::
Gracias por pasar por aquí amiga Beatriz. Espero que no tengas que despedirte de muchas cosas pero igual siempre es inevitable.
::::::::::::::::::::::::::::
Mercedes, divina, como siempre, me alegra que lo vivas trascendentemente.
::::::::::::::::::::::::::::::
Anónimo, gracias por venir aunque sea en silencio, ya ves hoy hasta me estimulaste.
::::::::::::::::::::::::::::::
Nina Nina bonita, ja dedicou-ele?
Obrigado pela tua finesa.
::::::::::::::::::::::::::::::

Marian Raméntol Serratosa dijo...

Y amanecer es lo que hace tu arte, esparciendo los colores por una paleta íntima y al mismo tiempo universal.

Un besote
Marian

nina rizzi dijo...

sim, dediquei. e quase levo alguém aos prantos... :)

vou fazer umas traduções :p

Adrian Dorado dijo...

Faça menina, faça. Se voçe quiser que a gente veja suas traduçoes so tem que escriver a meu correio.
Boa sorte com isso.