A MODO DE UNA OCCIDENTALIZADA ORIENTACIÓN

Mixturando, eclécticamente, algunos preceptos extraídos de la Biblia y del calefón con 3 partes de Macedoniana porfía, un toque justo de inmersión Jungiana y 4 gotas de Xulsolariana elevación mas el sumo de todo un Lao Tsé en pleno. En epifánica unción, alzamos las copas con el genial brevaje e invitamos a
Tristán Tzara y Alfred Jarry para que nos acompañen a presentarnos con la misma interjección con que comenzara su parlamento el Père Ubú, a la sazón Roi, es decir:









BIENVENIDOS A LA NAVEGACIÓN







Alertamos a los atildados sobre la utilización de metáforas azarosas. Toda libre asociación es demostración de que existe el inconsciente; sobre él desligamos responsabilidades.







Invitamos a descabalgarnos del constante absoluto, las certezas irreversibles, la presunción de objetividad, las posturas a ultranza y los dogmatismos.







Sugerimos tratar de tolerar lo mejor posible el vacío existencial, el tembladeral de la duda, la desubicación de la contradicción, la subjetividad y la vulnerabilidad humanas, a sabiendas de que, aunque denunciemos con cierta queja, lo hacemos enmarcados por el amor y con un fuerte deseo libertario porque:











."...Tú y yo no somos dos mitades de una inútil batalla,/ ni siquiera dos caras acuñadas por la misma derrota,/sino tal vez una pequeña parte de algún huésped sin número y sin rostro, que aguarda en el umbral."







Olga Orozco







Corre sobre los muelles - Museo Salvaje - 1974 -











xzxzxzxzxzxzxzzzxzzzxzxzxzzzxzzxzxzxzzxzxzxzxzxz











jueves, 11 de junio de 2009

PERMANENCIA

“...la eternidad no es la duración infinita, es el no tiempo del instante.” xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxX X Hugo Padeletti xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx X X X X Como estoy movilizado por otros poetas cuyos talentos ponen coto a mis pretensiones de escriba (preocúpense es sólo temporal), me permitiré recomendar la lectura de un texto de Amando Carabias que me ha parecido exquisito. Se llama POR EL SOLANAR (para acceder a él clickear en el título). Como la narrativa refiere a esos estados del alma donde algunos buscadores nos detenemos al encuentro de la Inmanencia y a mí ésta, por su magnitud e intensidad, me sume en un silencio profundo, es que prefiero que hablen los que pueden hacerlo con más solvencia que la mía. Por eso y en coincidencia temática acompaño el posteo con la traducción de un poema musicalizado y cantado por su autor: Gilberto Gil. Creación que, se vé, es producto también de una epifanía y por más que en el texto la promete en un futuro, es obvio que la canción demuestra haber experimentado a conciencia esos estados revelatorios. Intuyo que este tipo de experiencias involucra a todo el ser en pleno, por eso creo que, cada uno de nos, podrá referirla a sí mismo con sincera comprensión de esos momentos de desapego y dación. Ésto si es que alguna vez los ha vivido y sino es esta una buena oportunidad para su inducción. Los dejo con uds. mismos. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx X X X X

x X

Para leer clickear adentro de la imagen

X

X

X

7 comentarios:

Amando Carabias María dijo...

Me dejas algo así como patidifuso. No merezco tanto, seguro. Vengo ahora de responder un par de comentarios de Pavesas y me encuentro con esto... Y me encuentro con la traducción del texto, y veo que encima lo había entendido, auqnue algunas cosas se me escaparon, claro.
En fin, Adrián, que muchísimas gracias.

Isolda dijo...

Fantástica tu creación, con la letra de Gilberto Gil; no puedo añadir nada más que besos y gracias.

Cosmunicando dijo...

ficou linda a letra do Gil em castelhano... e o texto de Amando é realmente inspirador!

besos

Beatriz Ruiz dijo...

Del silencio de vosotros, los escribidores me gustaría saber cuanto podríamos leer...

Me gusta mucho intuír vuestros silencios... sí...

Regresé para escuchar de nuevo a Gilberto Gil...

Un beso bien cariñoso desde Tenerife...

Adrian Dorado dijo...

GRacias Isolda, Mê, Beatriz, sí me pareció que, para no perder detalle era bueno traducirla. Lo de Amando es inspirador, realmente,y claro que sí Bea, ya iremos "rompiendo" el silencio pero no olvidarse que por lo menos para ser fieles en una primera instancia hacerle un homenaje respetando su esencia...y digo...no será mas potable la intuición que vosotros tengáis sobre nuestra capacidad de narrarlo?

Pepe Gonce dijo...

Solidario, amigo de tus amigos, eres un tío estupendo.

Un abrazo.

vicky dijo...

Un tiempo de encuentro pero tan real con Gilberto,date las gracias y mi cariño por compartir.Besos Vicky las gracias